Нормативы Раздела 508 в отношении web-доступности

Дата публикации:12.01.2011
Twitter Facebook Vkontakte

Этот текст является неофициальным фрагментарным переводом федерального нормативного документа Соединённых Штатов Америки "Section 508" и не имеет той же силы, что и оригинал.

От переводчика

В 1973 году конгрессом США был принят закон "American Workforce Rehabilitation Act", который был призван устранить дискриминацию инвалидов в сфере труда в государственных структурах, а также структурах, получающих федеральное финансирование. Закон состоит из четырёх основных разделов: 501, 503, 504 и 508. Последний раздел (Section 508) "Electronic and Information Technology Accessibility Standards" (Стандарт доступности электронных и информационных технологий - англ.) принят в 1998 году и был призван реализовать антидискриминационные меры в сфере электронных и информационных технологий, таких как компьютерная техника, сеть Интернет и мультимедийная продукция.

Здесь приводится перевод трёх его параграфов, относящихся к требованиям по обеспечению доступности web-ресурсов.

  1. § 1194.4 (подраздел A) содержит объяснение основных понятий, которыми оперирует закон. В переводе приводится не полный список определений, а лишь тех, которые упоминаются в двух остальных переведённых параграфах.
  2. § 1194.22 (подраздел B) содержит шестнадцать пунктов, описывающих конкретные требования к Интернет-ресурсу для обеспечения его доступности.
  3. § 1194.21 (подраздел B) содержит требования к программному обеспечению и операционным системам и приводится по той причине, что пункт (m) параграфа 1194.22 ссылается на эту часть Раздела 508.

Не смотря на тот факт, что Раздел 508 является обязательным к исполнению лишь для некоторых организаций на территории США, многие ресурсы применяют его для обеспечения доступности своих страниц по собственному желанию, в том числе и за пределами Соединённых Штатов. Надеемся, что публикация русскоязычной версии этой части Раздела 508 также послужит для кого-то полезным руководством по обеспечению web-доступности или примером для разработки сопоставимого по качеству государственного стандарта для Российской Федерации и других стран.

Ознакомиться с полной версией Раздела 508 на английском языке можно по ссылке http://www.access-board.gov/sec508/standards.htm#Subpart_b или в виде локальной версии в формате PDF - http://www.access-board.gov/sec508/508standards.pdf.

§ 1194.4 Определения (приводится частично)

(Definitions)

  • Вспомогательные технологии (Assistive technology) - любой пункт, часть оборудования или системы, приобретённые на коммерческой основе, модифицированные или изготовленные по заказу, которые обычно используются для повышения, сохранения или оптимизации функциональных способностей людей с ограниченными возможностями.
  • Информационные технологии (Information technology) - любое оборудование или система или подсистема оборудования, которое используется в автоматическом приобретении, хранении, обработке, управлении движением и отображением, коммутации, обмене, передаче и приёме данных или информации. Этот термин обозначает компьютеры, вспомогательное оборудование, программное обеспечение, встроенное ПО и аналогичную продукцию и услуги (включая поддержку услуг) и соответствующие ресурсы.
  • Продукт (Product) - объект электронных и информационных технологий.
  • Электронные и информационные технологии (Electronic and information technology) - включает в себя информационные технологии и любое оборудование или взаимосвязанную систему или подсистему оборудования, которые используются в создании, преобразовании и копировании данных или информации. Данный термин включает, но не ограничиваясь этим, телекоммуникационные продукты (такие как телефоны), информационные киоски и банкоматы, сайты всемирной паутины, мультимедийное и офисное оборудование (такое как копировальные и факсимильные аппараты). Этот термин не обозначает любое оборудование, которое содержит встроенные информационные технологии, использующиеся как составная часть, но основной функцией которых не является приобретение, хранение, манипулирование, управление, перемещение, контроль , отображение, перенаправление, обмен, передача или приём данных или информации. Например, в данном контексте информационными технологиями не является HVAC (отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха) оборудование, такое как термостаты или устройства температурного контроля, и медицинское оборудование, где информационные технологии в общем понимании являются неотъемлемой частью их работы.

§ 1194.22 Интрасети, Интернет-информация и приложения, базирующиеся на web-технологиях

(Web-based intranet and internet information and applications)

  • (a) Для каждого нетекстового элемента должен быть предоставлен текстовый эквивалент (то есть, используя "alt", "longdesc", или прямо в элементе).
  • (b) Эквиваленты (вышеуказанные) для мультимедийных (нетекстовых) элементов, должны соответствовать содержанию этих элементов.
  • (c) Web-страницы должны быть сконструированы таким образом, что вся информация, представленная в цвете, должна быть доступна независимо от этого цвета, например, будучи вырванной из контекста или читаемой в виде исходного кода.
  • (d) Документы должны быть построены таким образом, чтобы их содержимое можно было прочесть и без использования ассоциированных с ними таблиц стилей.
  • (e) Вспомогательные текстовые ссылки должны быть предоставлены для каждой активной области карты изображений (image map), формируемой на стороне сервера. (Подробнее о карте изображений см. статью в энциклопедии - прим. перев.)
  • (f) Клиентские карты изображений (image map) должны использоваться вместо серверных, за исключением случаев, когда активные области не могут быть определены имеющимися геометрическими формами.
  • (g) Для таблиц должны присутствовать заголовки строк и столбцов.
  • (h) Должна использоваться разметка для определения соответствия между ячейкой с данными и ячейкой заголовка, если таблица имеет более одного логического уровня заголовков строк или столбцов.
  • (i) Фреймы (frames) должны иметь текстовые заголовки, облегчающие их идентификацию и навигацию по ним.
  • (j) Страницы должны быть сконструированы таким образом, чтобы мерцание экрана не осуществлялось с частотой выше 2 Гц и ниже 55 Гц.
  • (k) Если вышеуказанные требования не могут быть удовлетворены никаким другим путём, то пользователю должна быть предоставлена текстовая страница с эквивалентной информацией и функциональностью. Причём обновление содержимого этой страницы должно осуществляться одновременно с главной.
  • (l) Если страница использует скриптовые языки для отображения контента или создания элементов интерфейса, то информация, отображаемая скриптом, должна быть продублирована обычным текстом, который может быть прочитан с использованием вспомогательных технологий.
  • (m) Когда для интерпретирования содержания web-странице со стороны клиента требуется апплет, плагин или другое приложение, на странице должна быть предоставлена ссылка на этот апплет или плагин, удовлетворяющий требованиям § 1194.21 по пунктам от (a) до (l) (приводится ниже - прим. перев.).
  • (n) Когда электронные формы предназначены для заполнения в режиме on-line, форма должна обеспечивать доступ людей, использующих вспомогательные технологии, к информации, элементам полей и функциональности необходимой для её заполнения и отправки, включая другие возможные действия.
  • (o) Пользователям должна быть предоставлена возможность пропускать повторяющиеся навигационные ссылки.
  • (p) Когда получение ответа связано с задержкой, пользователь должен быть заблаговременно уведомлён о том, что потребуется дополнительное время.

Примечания к § 1194.22

1. Пункты от (a) до (k) считаются аналогами следующих наиболее важных контрольных точек Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WCAG 1.0) (от 5 мая 1999), опубликованных подразделением Web Accessibility Initiative Консорциумом Всемирной паутины (World Wide Web Consortium):

Пункт § 1194.22 Контрольная точка WCAG 1.0
(a) 1.1
(b) 1.4
(c) 2.1
(d) 6.1
(e) 1.2
(f) 9.1
(g) 5.1
(h) 5.2
(i) 12.1
(j) 7.1
(k) 11.4

2. Пункты (l), (m), (n), (o), и (p) этого Раздела отличаются от WCAG 1.0. Web-страницы, построенные согласно WCAG 1.0 с рейтенгом соответствия A (то есть удовлетворяющие всем требованиям с приоритетом 1), так же должны согласоваться с разделами (l), (m), (n), (o) и (p) Раздела 508, чтобы ему удовлетворять. Ознакомиться с WCAG 1.0 можно по адресу http://www.w3.org/TR/1999/WAI-WEBCONTENT-19990505/.

§ 1194.21 Программные приложения и операционные системы

(Software applications and operating systems)

  • (a) Если программа предназначена для запуска на системе, имеющей клавиатуру, то взаимодействие с функциями приложения должно обеспечиваться и посредством клавиатуры, а производимые операции и их результат должны быть представлены в текстовом виде.
  • (b) Приложения не должны нарушать или отключать активированные возможности других продуктов, которые определены как специальные возможности (accessibility features), где эти функции разработаны и документированы в соответствии с отраслевыми стандартами. Приложения также не должны нарушать или отключать активированные функции любой операционной системы, определённые как специальные возможности, которые были задокументированы в качестве таковых и сделаны доступными для разработчиков в интерфейсе прикладного программирования (application programming interface) производителем операционной системы.
  • (c) Вспомогательным технологиям должен быть обеспечен доступ к информации о место нахождении на экране и движении визуально отображаемого системного фокуса.
  • (d) Для вспомогательных технологий должна быть доступна вся необходимая информация об элементах пользовательского интерфейса, включая его вид и состояние. Если программный элемент представляет собой графическое изображение, то оно должно сопровождаться соответствующей текстовой меткой.
  • (e) Если для идентификации объектов управления, индикаторов состояния и прочих программных элементов используются растровые изображения, то их значения должны соответствовать функциям, выполняемым данным элементом.
  • (f) Текстовая информация должна предоставляться через функции операционной системы для отображения текста. Минимум текстовой информации, который должен быть доступен, это текстовое содержание интерфейса, прочтение текста в полях редактирования и текстовые атрибуты.
  • (g) Приложения не должны переопределять параметры контрастности, цветовые схемы и прочие индивидуальные настройки отображения.
  • (h) При наличие анимации, информация должна быть представлена хотя бы в одном не анимированном альтернативном варианте.
  • (i) Цветовое кодирование не должно использоваться в качестве единственного средства передачи информации о выполняемых действиях или отличительных элементах.
  • (j) Когда продукт предоставляет пользователю настройки контрастности и цвета, должна быть предусмотрена возможность выбора в широком диапазоне.
  • (k) Программное обеспечение не должно использовать подсветку, мигающий текст, объекты и иные элементы, мерцающие с частотой выше 2 Гц или ниже 55 Гц.
  • (l) Если используются электронные формы ввода информации, то форма должна обеспечивать доступ людей, использующих вспомогательные технологии, к информации, элементам полей и функциональности необходимой для её заполнения и отправки, включая другие возможные действия.


Распространение материалов сайта означает, что распространитель принял условия лицензионного соглашения.
Идея и реализация: © Владимир Довыденков и Анатолий Камынин,  2004-2017